Full text: Æventyr 1880 1870/1880

Lige så umuligt som disse æbler kan 
komme på sin plads igjen og gro, lige 
så umuligt er det 
at jeg kan få 
børn, men lige umuligt er det også 
et min sjel kan komme i him 
merik." Jenten gjorde så. Straks 
efter giftede hun sig og levde både 
godt og vel med sin mand, men 
børn fik de ikke. Dette angrede 
manden meget på, og ønskede både 
sent og tidlig, at de måtte få et 
barn. Men konen sa altid: "Vi får 
ikke børn." Det syntes manden var 
underligt og vilde t vide hvorfor 
de ikke skulde få børn 
de som andre 
; men det 
vilde konen ikke ud med. Så satte 
manden en dag fram for hende noget 
god 
sød 
vin. Den likte hun så 
godt, at hun blev ledt beruset af 
den, og så slap det ud af hende, 
hvorfor de ikke kunde få børn. Man 
den blev forfærdet og sægte: "Gud tøste 
dig, for en stor synd du har gjort! 
Det 
er 
ikke andet for, end du må 
gå til pillegrimsgang til Rom for at 
blive afløst fra dine synder".