Full text: Record collection Sogn og Fjordane

En gammel folkeleg. 
Hindarleiken. 
Jeg gik en søndag eftermiddag til et par fattige husmands 
folk for at tale med konen, men stansede udenfor døren, da 
jeg hørte salmesang indenfor. Omsiden kom konen ud. 
"Aa nei, eg tænkte. I ha sta længe her; han Knut aa eg, 
me helt paa te syngje so fy eitt fornøielse. Da æ so om 
syndanjane, dagen værte laange, mindre ein tæke seg noke 
te. Smaa vær so god gaa inn. Ja, hand Knut ligje i sengjene; 
han æ lite vættalaake, da æ so, ein værte gamolde aa utsle 
ten, aa so kjeme gigta. Men so seie eg detta me honan, 
her ein stund, fyr I kom: "Eg trur me tæke paa te syngje, 
fyr me hæ slik ei øie pene visebak taa'naa  Dass, 
aa dams var da me song, aa slike pene likvers, so her æ 
no. Han Knut lærde tvau taa dei aa song dei yve han 
Mass fram i Fjærene; men eg forsikkra doke te, 
folk sa, dei hadde inkje haart penare vers, aa enkja. 
kona has, takka honaa inne i staua fyr dei. 
Her kan I sjaa dei, dar æ eit. Detta haarde eg, 
eingong, daa eg va ein ungdom og for fram me kyrkje 
gåren, dei saang yve naa. "Skikkelig-Rasmus", 
so dei kalla. Eg tykte, da va so pent, at eg maatte 
stogge aa lye! Eg lævde da me da. Sia, daa eg kom 
yve da her i bokja, ja, eg forsikra dokke ti, eg vart 
so gla." "Men du, brugte I at synge og lege i din ungdom, 
naar I var sammen? Jeg har hørt tale om en gammel 
leg, som kaldtes "Hindarleiken", kjendte du den." "Nei, 
ha I no haastgjete haanaa!" Ja, du Knut mins no 
haanaa." "Ja, da va da vel da. Da va største moro i 
dansestaua. Haanaa sku me ha naar sola sprat." 
Ja, dei sku kysse kvertanna; men han va mykje an 
stændige. Da va ein pene, morosamne leike; men no æ 
ho alflagde. Ja, du Knut kan no fortælje om haanan. 
Ho ha no slekt makelaust minne; naar ho hæ haort 
helde seet nokke eingong ho, so kann ho da. Eg maa 
læse baa tvenna og trenna reise aa kann da inkje endaa."